Caractères absents, difficulté d’écrire certains accents… Le ministère de la Culture reproche au clavier Azerty de n’être pas adapté au français et appelle à la création d’une norme française de clavier.
Réussir à mettre une capitale à « Œuvre » peut s’avérer très fastidieux avec un clavier AZERTY. De même que placer des accents sur des majuscules, comme « É », ou trouver du premier coup le symbole « euro » (€).
Le ministère de la Culture prend ces difficultés très au sérieux. Dans un communiqué , il déplore, d’une part, que les touches des claviers ne soient pas toujours situées au même endroit selon les fabricants, et, d’autre part que certains caractères couramment utilisés en français soient difficiles à trouver, voire absents, ce qui finit par nuire au respect de la langue française.
Dans le viseur du ministère :
– les caractères accentués et plus particulièrement les caractères accentués en majuscule
– le [ç] (c cédille) en majuscule
– les [æ] (e dans l’a) et [œ] (e dans l’o) et leurs équivalents en majuscules [Æ] et [Œ]
– les guillemets français ou « doubles chevrons »
– les symboles « inférieur ou égal » (≤ et ≥) ou encore le « pour mille » (‰)
– l’espace dite « insécable» à employer devant toute ponctuation composée de plusieurs parties (; : ! ?)
Dernière récrimination du ministère envers l’AZERTY : les caractères spéciaux des langues régionales (les accents sur les voyelles de l’occitan, les n tilde [ñ] du breton…) ne sont pas pris en compte.
Bientôt une « norme française de clavier » ?
Pour mettre fin à ces « biais » entraînés par les claviers AZERTY, le ministère de la Culture va travailler en partenariat avec l’AFNOR (Association française de normalisation) à une norme française de clavier. Une fois défini, ce projet de texte sera présenté en enquête publique à l’été 2016. Si cette norme est adoptée, elle restera « d’application volontaire sans caractère obligatoire », précise toutefois le gouvernement.
Les claviers Mac mieux optimisés
Malgré les recommandations de l’Académie française et de l’Imprimerie nationale, la France n’avait jamais cherché à normaliser son clavier AZERTY, contrairement à ses voisins européens.
Ces soudaines critiques ont été accueillies avec une certaine perplexité par les utilisateurs de clavier Mac. « Ces lettres sont en fait plus accessibles si l’on utilise la bonne variante du clavier AZERTY… en l’occurrence celle imaginée par Apple pour ses ordinateurs », pointe le site spécialisé Mac génération , qui en profite pour rappeler les manipulations pour réaliser ces caractères spéciaux.
Certains utilisateurs rappellent également qu’ils existent déjà des variantes de claviers plus adaptés à la langue française, comme le clavier Bépo – dont les touches sont arrangées sur la base d’une étude statistique du français – ou encore le clavier Dvorak optimisé au départ pour la saisie de l’anglais, mais également adapté au canadien français.
Comments
0 comments